Translation of "maggiore importanza" in English


How to use "maggiore importanza" in sentences:

Un posto più centrale gli conferisce una maggiore importanza.
A more central location would give added meaning.
Se siete arrabbiati perche' il coach sta dando maggiore importanza all'attacco in corsa vai a parlare con lui.
If y'all are mad 'cause Coach is making this a running offense, go talk to him.
Non c'e' nulla di maggiore importanza.
There is nothing of greater importance, Mr. MacClay.
Ora che sappiamo dove porta il nono simbolo, la missione ha assunto maggiore importanza.
Now that we know where the ninth Chevron leads, this mission has taken on even more importance.
Sebbene la loro funzione primaria sia quella protettiva, viene data sempre maggiore importanza alla decorazione.
Although their primary function is protective, decorative is given increasing importance.
Inoltre, si è attribuita maggiore importanza al criterio del debito pubblico e alla sostenibilità delle finanze pubbliche nel lungo periodo.
Moreover, more emphasis has been placed on the public debt criterion and the long-term sustainability of public finances.
Di seguito sono indicati i criteri prestazionali di maggiore importanza per ciascun segmento.
The most important performance criteria for each truck segment are show below.
Poi ho avuto lavori di maggiore importanza, piu' soldi, scenografie piu' imponenti.
You know, I got bigger jobs, more money, bigger sets.
E io sono obbligato ad assistere alle sue lezioni mentre fatti di maggiore importanza vengono ignorati.
And I forced to stand witness to the lessons, while more pressing matters fall to ill attention.
Don, sei davvero d'accordo con l'idea di dare maggiore importanza alla radio?
Don, are you really in favor of throwing our emphasis into radio?
Non penso che la vicinanza sia il fattore di maggiore importanza.
I don't think proximity is the most important factor here.
L’adesione a un’unione monetaria comporta la rinuncia a strumenti monetari e di cambio, per cui assumono maggiore importanza la flessibilità e la capacità di tenuta interne.
Joining a currency union entails foregoing monetary and exchange rate instruments and implies an increased importance of internal flexibility and resilience.
I sette ordini di spiriti tutelari, quali sono rivelati, sono stati raggruppati per la presentazione secondo le loro funzioni di maggiore importanza a favore delle creature ascendenti:
The seven orders of ministering spirits, as revealed, are grouped for presentation in accordance with their functions of greatest importance to ascending creatures:
Anche la sostenibilità cross-settoriale e gli indici etici svolgono un ruolo di sempre maggiore importanza nei mercati di capitali internazionali.
Cross-sectoral sustainability and ethical indexes also play an increasingly important role in international capital markets.
grazie all’approccio comune dell’UE, viene attribuita maggiore importanza alle misure di finanziamento a favore di questo gruppo di migranti particolarmente vulnerabile;
The common EU approach has ensured that greater prominence is given to funding measures for this particularly vulnerable group of migrants.
La salvaguardia della diversità del territorio rurale europeo e la promozione dei servizi forniti dall'agricoltura multifunzionale acquistano sempre maggiore importanza.
Preserving the diversity of Europe's countryside and encouraging the services provided by multifunctional agriculture is of ever growing importance.
Di seguito sono indicati i criteri prestazionali di maggiore importanza per ciascun segmento Autocarro.
The most important performance criteria for each truck segment are shown below.
Oggi voglio concentrarmi su una storia di... maggiore importanza sia per te che per me.
Today, I'm focusing on a story with far more import to you and me...
Nonostante assuma sempre maggiore importanza, la logistica non è ancora stata oggetto di studi statistici affidabili.
Although logistics is becoming increasingly important, there is a lack of reliable statistical information on the situation.
L’altra stazione sciistica di maggiore importanza della Šumava è il centro sciistico Lipno, che è stato profondamente ristrutturato e migliorato negli ultimi anni.
The other major ski resort in Šumava is the Lipno Ski Resort, which has had a number of improvements made to it in the past few years.
L’immensa distesa della tipica campagna senese tutt’intorno e, di fronte, il profilo della città di Pienza, il centro più rinomato e di maggiore importanza artistica di tutta la Val d’Orcia.
Garden Villa The immense expanse of the typical Sienese countryside all around and, opposite, the profile of the city of Pienza, the most renowned and most important artistic center in the entire Val d'Orcia.
Inoltre, la sicurezza della garanzia e delle responsabilità acquista sempre maggiore importanza.
Additionally, guarantee and liability security are playing an ever more important role.
Probabilmente il gruppo si concentrerà sui prodotti assicurativi di maggiore importanza economica, quali:
It is likely to focus on insurance products of a greater economic significance, such as:
Non e' mai stato di maggiore importanza vitale massimizzare le risorse di posti simili, e... mandarli avanti secondo una chiara visione commerciale.
It's never been more vitally important to maximise the assets of a place like this, and run it with a solid business head.
Allo stesso tempo, il 67% desidera che i datori di lavoro diano maggiore importanza alla formazione, così che essi possano sfruttare al massimo i nuovi strumenti e servizi digitali che hanno a disposizione.
Meanwhile 67% want employers to put more emphasis on training so they can do the best job possible with the new digital tools and services they're given.
Si richiama poi l’attenzione sul fatto che la Banca mondiale deve annettere maggiore importanza alla minaccia recata dai biocombustibili all’approvvigionamento alimentare.
Attention is drawn to the fact that the World Bank must attach greater importance to the threat of biofuels to food supply.
Un altro importante perfezionamento è il servosterzo idraulico, un sistema di supporto che ha assunto sempre maggiore importanza con l'aumento delle dimensioni e del peso dei veicoli.
The other major development was hydraulic power-assisted “servo” steering, a support system that became increasingly important as vehicles became larger and heavier.
La gestione dell'acqua acquista sempre maggiore importanza a fronte della necessità di adeguarsi alle inevitabili conseguenze dei cambiamenti climatici."
Water management is increasingly important as we adapt to the inevitable consequences of climate change.”
Di maggiore importanza sono disturbi del ritmo cardiaco (aritmia).
Of greater significance are disturbances in the heart rhythm (arrhythmia).
Avere l'argomento principale al centro e le idee che lo circondano riduce la tentazione di dare maggiore importanza a dettagli particolari.
Having the main topic in the center and the ideas surrounding it reduces the temptation to give greater importance to particular details.
In primo luogo, le donne attribuiscono maggiore importanza alla situazione familiare nel valutare la creazione di un'impresa (61% rispetto al 49% degli uomini).
Firstly, women attach more importance to family circumstances when considering setting up a business (61% versus 49% in the case of men).
Perché questo succeda è della maggiore importanza che l’informazione che scorre tra i vostri colleghi e i clienti sia più onesta, trasparente e valida possibile.
For that to happen is of the highest importance that the information flow among your colleagues and customers shall be as honest, transparent and assertive as possible.
La maggiore importanza attribuita alle BAT sarà una chiara indicazione per il settore industriale affinché si impegni a conseguire l'elevato rendimento ambientale descritto nelle conclusioni relative alle BAT al minor costo possibile.
The strengthened role of BAT will give clear signals to industry to ensure strives to deliver the high environmental performance described in BAT Conclusions at the lowest costs.
Nel giugno dell’anno scorso la Commissione europea ha adottato un pacchetto di misure anticorruzione, che riconosce una maggiore importanza al problema corruzione in tutte le pertinenti politiche dell’UE (v. IP/11/678 e MEMO/11/376).
In June last year, the European Commission adopted an anti-corruption package, calling for a stronger focus on corruption in all relevant EU policies (see IP/11/678 and MEMO/11/376).
Lo Strumento per ottimizzare le conversioni analizza tutti i dati delle conversioni (AdWords) e/o del monitoraggio degli obiettivi importati (Google Analytics), ma attribuisce maggiore importanza ai dati recenti.
The Conversion Optimizer looks at all Conversion (AdWords) and/or imported Goal Tracking data (Google Analytics), but it weighs recent data more heavily.
Ci aspettiamo che durante i prossimi anni una sorveglianza video intelligente assuma sempre maggiore importanza nel settore della sicurezza.
Intelligent video surveillance is expected to grow in importance in the security industry in the years to come.
Margrethe Vestager, Commissaria responsabile per la Concorrenza, ha dichiarato: "Per i consumatori e per le imprese in Europa l'esistenza di un settore concorrenziale di servizi di internet mobile riveste sempre maggiore importanza.
Commissioner Margrethe Vestager, in charge of competition policy, said: "A competitive mobile internet sector is increasingly important for consumers and businesses in Europe.
Le nubi danno maggiore importanza alle parole che compaiono più frequentemente nel testo di partenza.
The clouds give greater prominence to words that appear more frequently in the source text.
· È necessario conferire una maggiore importanza all'integrazione e al funzionamento del mercato, obiettivi per cui la parità di condizioni per tutti i partecipanti costituisce un prerequisito irrinunciabile.
· More impact shall be given to market integration and related market functioning, for which equal level-playing field for all participants is a condition sine qua non.
Al contempo, dobbiamo fare in modo di attribuire maggiore importanza alle questioni legate alla corruzione in tutte le politiche pertinenti dell’UE.
At the same time, we should make sure that there is a stronger focus on corruption in all relevant EU policies.
Nel corso degli anni le istituzioni comunitarie hanno attribuito una sempre maggiore importanza alla tutela dei diritti dell'infanzia, che deve essere tenuta ben presente in sede di adozione di politiche.
Over the years the Community institutions have attached increasing importance to the protection of children’s rights, which must be considered during policy making.
Niente può frapporsi tra voi e l’opportunità di un servizio di maggiore importanza se non la vostra stessa inaffidabilità, la vostra mancanza di capacità di apprezzare la solennità della fiducia.
Nothing can stand between you and opportunity for increased service except your own untrustworthiness, your lack of capacity for appreciation of the solemnity of trust.
In futuro altri prodotti della ricerca diversi dagli articoli scientifici assumeranno maggiore importanza nel valutare l’efficacia della ricerca scientifica, ma l’articolo peer-reviewed rimarrà un elemento centrale per la valutazione.
Outputs other than research articles will grow in importance in assessing research effectiveness in the future, but the peer-reviewed research paper will remain a central research output that informs research assessment.
Luce, vetro, ottica: nella seconda metà del XIX secolo Jena si trasformò in uno dei centri industriali di maggiore importanza in Germania grazie all'operato di Carl Zeiss, Otto Schott e Ernst Abbe, che fondarono le famose aziende Zeiss e Schott Glas.
close Light, glass and optics: thanks to the 'big three' – Carl Zeiss, Ernst Abbe and Otto Schott – Jena became one of Germany's leading industrial cities during the second half of the 19th century.
la Commissione dovrebbe accordare maggiore importanza ad ottenere dagli Stati membri informazioni dettagliate e concrete sulla garanzia di coerenza e complementarità dei fondi UE;
The Commission should place greater importance on obtaining concrete details on the assurance of coherence and complementarity in EU funds from Member States.
Al fine di offrirti un'esperienza il più possibile positiva, abbiamo bisogno di sapere quali sono per te gli aspetti di maggiore importanza.
In order to deliver on our commitment to making your owner experience as good as possible, we need to know what is important for you.
E probabilmente sorprenderà molti di voi seduti in questa sala che non è il tempo che conta, non è il periodo di conservazione, è la costanza della temperatura di conservazione che ha maggiore importanza.
And it's probably surprising to many of you sitting in this room that it's not the time that matters, it's not the length of preservation, it's the consistency of the temperature of that preservation that matters most.
Dunque, questi programmi SBIR e SDTR che finanziano le piccole aziende nella loro fase iniziale non hanno solamente avuto un'enorme importanza rispetto al venture capital privato, ma hanno anche acquisito maggiore importanza.
So these SBIR and SDTR programs, which give small companies early-stage finance have not only been extremely important compared to private venture capital, but also have become increasingly important.
1.2544500827789s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?